かもめの英語ハッピーブログ

英語講師、翻訳者、元外資系航空会社客室乗務員のkamomeskyが、英語学習法、実践の記録、日々の気付きなどについて日本語と英語で書いています。

ボキャブラリーを増やす

道案内で、すれ違い? 単語の守備範囲について。

こんにちは。先日の英語レッスンで、生徒さんの職場の同僚の方の体験についてお聞きしました。 それは、 「外国人観光客らしき人にどの地下鉄に乗ればよいかを伝えるのに『あっちです』と言いたかった。とっさに出たのは”Over there.”だったが、もっと他に言…

ジーニアスが遂に崩壊しました。(続)

こんにちは。そうこうしているうちに、新しいジーニアス英和辞典(第5版)が届きました。これで心おきなく仕事ができます。さて、前回に続きまして、ジーニアスに付けた付箋を振り返ります。誰も興味ないかも知れませんが・・・。 kamomesky.hatenablog.jp …

ジーニアスが遂に崩壊しました。

こんにちは。人生で最も暑い夏を過ごしております。皆さまいかがお過ごしでしょうか。 このブログにも何度か登場しています私の愛用のジーニアス英和辞典(まさかの第3版)。以前、この辞書が「崩壊寸前」と書きましたが、遂に崩壊しました。 辞書のちょうど…

Fugitive (逃亡者)

こんにちは。例の逃走受刑者がやっと確保されました。捜査に投入した人員はのべ1万5500人! 島なのに意外に見つからないものだと、続報を気にしていましたが活字では読んでいなかったので、今回The Japan Times(5/2付)で読みました。 記事見出しは「Escape…

パシュートって、そうだったんだ。

こんにちは。オリンピック終わったねー。そだねー(笑)。テレビを所有しないkamomeskyですので、情報収集は主にネットとラジオから。ラジオのフィギュアスケート実況中継は本当に分からなかった・・・。 そろそろOld newsになりつつありますが、女子団体パ…

クマ1頭が必要!

こんにちは。先日の英語レッスン中、「It takes a bear to catch a thiefってどういう意味ですか?」とのご質問を受けました。 「泥棒を捕まえるのにクマ1頭が必要」と訳せるものの、訳せたところでピンと来ないというのがご質問の趣旨です。これは記事の見…

Cut to the chase(単刀直入に言う)

こんにちは。NHKラジオ実践ビジネス英語を長期にわたって聞いています。今週始まったLesson 20のトピックは、”Office Pet Peeves”(オフィスで嫌われること)です。今日のVignetteは、職場で爪を切る癖がある主人公が、そのことで注意を受ける場面でした。 …