かもめの英語ハッピーブログ

英語講師、翻訳者、元外資系航空会社客室乗務員のkamomeskyが、英語学習法、実践の記録、日々の気付きなどについて日本語と英語で書いています。

引き寄せた幸せ。引き寄せられた幸せ。

こんにちは。また中国語学習の話でごめんなさい(笑)。始めたばかりの中国語ですが、欲しいと思っていた本がありました。現在NHKテレビの中国語講座を担当されている陳淑梅先生の自伝エッセイ「茉莉花」です。  

やさしい中国語で読む自伝エッセイ 茉莉花

やさしい中国語で読む自伝エッセイ 茉莉花

 

 中国で文化大革命が始まった頃に幼少期を過ごされ、その後日本に留学されるまでを易しい中国語(だそうです)で書かれています。日本語訳付きですが、本文は当然漢字ばかりで今の私には読めません。それなら、別売りの朗読CDも買って「読み聞かせ」的に楽しめばいいんじゃないのー。

私は「朗読」を聞くのが好きで、特に語学学習には欠かせないものになっています。誰かのために語りかける朗読は、一般の語学教材やニュースにない味わいがあり、体温が感じられて、聞いていて心地よいのです。だから、中国語の1枚目の朗読CDにしたいと思いました。陳先生の柔らかなお声も好きなので、長く聞けそうです。

ところが、このCDが買えません。出版元では売り切れ。他の音源での提供もなし。ネットで検索した書店の在庫もありません。かろうじてアマゾンに中古品が出品されていましたが、5千数百円~というプレミアなお値段です(税込み定価は972円)。ここでしか買えないのなら・・・と思いながら3週間が経過(笑)。

先日、受験生用の英熟語集を買う必要がありました。近所の書店にあるのは知っていましたが、ふと、3駅先の大型書店へ行こうと思いたちました。時間に余裕が無かったのですが、熟語集を確保した後で「諸外国語」の書架を通りかかり、中国語のコーナーに(やっぱり)。

ざっと見渡すと、棚の一番下に小さな「茉莉花」の本が1冊、ひっそりとありました。手に取ったものの、漢字の羅列を見て「やっぱり、もう少し先にしよう」と、元の場所に戻した時に気がつきました。左に数冊隔てたところに、赤い背表紙の「茉莉花」のCDがさりげなく、でも、くっきりと立っていたのです・・・。

えー! 在庫検索では「購入できません」だったのに!

夢を見ているんじゃないかと思いながらCDを手に取り、穴があくほど見つめて、ちょっと押さえてみたりもしましたが、本物でした(笑)。

あなたをずっと探していたんだよ・・・。

ここでひっそりと待っていてくれたことに、そして私を引き寄せてくれたことに感謝しました。そういえば、本に引き寄せられると言えば、こんなこともありました。 

d.hatena.ne.jp

あなたの探しものがきっと見つかりますように。

本日もお読みくださりありがとうございます♪

May something wonderful happen to you today!